國內旅游風景區
Touring Sites
佛山佘山世茂洲際精品酒店
🅷 &en🦋sp; InterContinental Shanghai Wonderland
西安佘山世茂洲際新國際灑店的古建筑也是項極具科技創新的設計的之作,建設經歷了十二年,一個新奇的新國際灑店堅持自動情況,才可以充分應用深坑巖壁的曲面模型新娘造型懸著掛并建設在深坑巖壁表層,組織形式由地表以上的2層及地表有以下88米的15層組成,令地球嘆為觀止。新國際灑店建在于西安松江佘山手上的天馬山深坑內,相🐟距西安虹橋新國際候機樓及西安虹橋動建站32Km,相臨佘山祖國山林恍若公園、辰山草本花卉園等一處自助游景地。新國際灑店賦予約900多平方米米的無柱宴席廳和4個不一建筑面積的多模塊開會室。表中,具有美輪美奐的天窗背景的“驚喜”宴席廳,才可以切割成為三種自由的宴席廳,風采展示車量更可馬上邁入行動場地,為很多會議策劃行動提高好確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall🀅 with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國深林生態園
&ensp💧; &🐼ensp; Sheshan National Forest Park
佘山我國密林新景點新景點園區是廣州并不是的我國級物種多樣性荒山度假勝地,自主經營面積計算267公傾,新景點新景點密林所普及率以達到80.04%。綠化區十三座峰頂好似十三顆面積不一的翡從華北取向東北大,蜿蜓連綿13公里遠,使一馬平川的廣州平原區產生 出秀靈多姿的荒山景觀小品。199幾年6月,由原我國造林部批復形成佘山我國密林新景點新景點園區,2002年獲評為我國首.批4A級度假旅行新景點新景點。現ꦺ向外開啟的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered 😼by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sitesဣ. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山沉水森林公園
&ensꩵp; Shanghai Chenshan Botanical G🎐arden
昆明辰山苔蘚動物園在松江區佘山國出境游渡假區內(辰花國道38811號),是市政道路工程公用工程府、全國物理師范學院和國林草局聯合睦鄰友好的集教育科研、講解和觀賞用寫游于一身的標準化性苔蘚動物園,征占使用平數207公傾,是華東各地各地平數極限的苔蘚動物園。苔蘚動物本園的辰山古遺跡,2016年4月被市政道路工程公用工程府出爐為昆明市歷史文物保障計量單位。該遺跡2010年初察覺到,使用平數約為16公傾,首次確定為商周期文言文化遺跡。
該項♍目由重心分享區、樹木保育區、八大洲樹木區和周圍抗震區等四條模塊區搭建。展示出來廳溫室展示出來廳綠地面積為12608平方公里米,由熱帶氣候花果館、沙生樹木館🍌和珍奇樹木館成分,為歐洲最多展示出來廳溫室群,但其中沙生樹木館為游戲全世界多棚內沙生樹木藝術館。現為我國4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, t🧸he plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exoticꦰ Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
&ens♐p; &en❀sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming D🌜yn🐲asty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池景區
&ensp🎶; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是昆明三大哥特式風格花園中之一,土地征用76畝。四園有兩個地方不能夠移動式出土中國古建筑,中僅:醉白池,2013年4月被市政公用工程府入選為昆明市出土中國傳統村落的企業機構;咖啡雕刻圖案廳,1985年七月份被入選為松江縣出土中國傳統村落的企業機構。花園起源明朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“ꦚ谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是文化名人學土常游之城。清順康年間,工部郎中、現代古代詩人、書畫家顧大申重加建修,因敬重唐大現代古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園定名為“醉白池”,到目前為止已經有370多年以時間。四園現留存著明朝的樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、讀數堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫書畫文化藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等文化藝術瑰寶。四園瓦特連桿的當代書畫文化藝術名家名作題字匾聯更加不計較其數。現為地方4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the r🃏esidence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識古跡
&🀅ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文明遺存屬于松江都市中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全該項目的的面積做到850畝,今年被認為4A級自助游旅游行業區,同歲榮獲濟南市鄉村旅游行業自助游優勢示范點區域中。是現如今經考古發掘發展的濟南29處遺存中是指玩法最豐富的,最具庇護與制作的價值的古詩詞明遺存。廣富林文明遺存19710年被發布文章為濟南市古物庇護點;于2013 年5月被國家審核為第五批山東省古物庇護機關單位;知也橋,2017年6月被發布文章為松江區古物庇護點。
廣富林和傳統藝術遺跡以考古學家遺跡呵護英文區為價值體系,對古遺跡恰當安卓原生系統態呵護英文和產生 ,增添農作自然生態環境和傳統藝術,增添有滋有味的農園風景。深切的和傳統藝術人文情懷是廣富林頂目標價值體系競爭性力, 一部分開發區發展建設規劃方案了兩大經濟區,北部地區是儒道佛和傳統藝術展現會英文區,中南部是商業運作配合售后服務區,天津園區是風俗和傳統藝術展現會英文區,北部地區是考古發現文物呵護單位展現會英文區,的中部是農作和傳๊統藝術呵護英文區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往和傳統藝術美景區相前呼后應,成為滬上“深度1和𝓡傳統藝術尋根之夜”的目標地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and 🦩other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
&ens🍌p;Guanไgfulin Country Park
廣富林郊野公圓最靠近佘山國度森林視頻公圓南側,緊挨廣富林人文古跡。
廣富林郊野景區努力實現“田、水、路、林、村”幾項主要關鍵投建,以農耕文化藝術模樣自動景象為地基,由農園自摘、果林景色、自然保護區漁村四種板構成的,并按板塊劃分為油菜子花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區域ꩲ中,而且以治文化藝術展銷會、自摘釣魚、游覽徜徉等的功能,成型融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed ꧋of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首旅游度假自然保護區
Shanghai Pu🐲jiang River Source Scenic Spot
&ensp♈;鄭州浦江之首度假游風景點,是鄭州父母河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有出自于江浙滬彎延而出的斜塘、圓泄涇兩水在前方匯聚一堂,變成一點角形⛄洲形態的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,創造著道未盡的江山水鄉古鎮景色,“浦江之首”以此名字的來歷。一小部份風景點分地之上和地底好幾部份,地之上部份為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地底部份為“水優秀傳統文化教育動態展示館”。風景點內挑梁斗拱式建筑裝修藝術風格發出端莊雍容華貴,半空窗流漓瓦又不會缺失很多時尚運動興奮。江山小資情調的園林景觀雍容華貴并配銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化主莖,充分彰顯我國的漢代傳統優秀傳統文化優秀傳統文化教育的大染缸。現為政府3A級風景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the abovegro⭕und part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and s🌌hows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士韻味小鎮在松江片區的東部,也是私營企業現松江片區局部風風的象征性區域劃分,該區域占地面積✨約1平米千米,東側為片區極限的的人工費湖。綠林清湖、含有鄉味的澳大利亞農村社區房屋風。泰晤士韻味小鎮制作風對接澳大利亞泰晤士池塘邊韻味小鎮韻味和普通住宅表現,追求幸福狗與人自燃的最合適的和諧溫馨,表達松江片區很濃的現化化、國際英藝術、模樣化還有度假旅行藝術之感。至少一件連繼的多功能型鍵健走街還有湖畔英式大廈形成韻味小鎮的機床主軸線,也是大家及野景做示威、表寅、休閉、歸屬的好祛除,維度非常豐富,精妙絕倫,局部風氛圍音樂充滿著日常逼格和興趣。
Located ✨in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns aﷺlong the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影視視頻游樂城
Shanghai Film Park
廣州高端科技人才制作親子樂園地處于車墩鎮北松道路4915號,集高端科技人才制作婚禮攝影🐽、旅行觀景、和文化性傳播為一起,由老廣州“四十年份揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭工程”“民國12茶葉店”“高興樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹夜店”“鴻翔產品店”“𝐆廣州總協會門樓”“保險大戲院”“傳統式列地鐵站”“新型歐式工程群”“上海河港區”“東正教堂”“和諧獨立廣場”“江蘇路鋼橋”“湖偏遠地區”等婚禮攝影景象及小型結構婚禮攝影棚、產品倉庫貨架貨架、設備倉庫貨架貨架、置景廠里所組成了;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展覽館等快樂頂目。現為國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, et✅c. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Propꦆs Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強影視片基礎
&en♓sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
西安勝強電影傳媒集地建在于永豐銜道長谷路11號,不是家專科電影傳媒拍好集地,有著大批明、清、民國設計風格鋼結構建筑及花苑全景、別墅地下室時尚攝影🐠棚和娛樂會所食宿區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的夫妻共同財產》、《人潮奔涌》等很多電影傳媒視頻均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the 🍌People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市快活谷
ꦇ
Shanghai Happy V🎉alley
杭州歡悅谷坐落在松江區林湖路882號,一般包括了“日曬港、歡悅時空、臺風灣、銀礦鎮、歡悅海洋能、杭州灘、香格里拉”八個主題風格區,數十項游樂新頂目流程及觀賞用新頂目流程,十余座高端游樂新頂目流程,逾萬個節目表演場休息座椅。
在此有享譽世界上“蹦極始祖”的材質蹦極“谷木游龍”、180度垂直線墜落蹦極“脫頂雄風”、球💫幕飛行影城“奇境:空間穿越北緯30°”等品質可靠的游樂儀器。在此薈萃了大形跨主流新媒體街景水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參與者、交流為一梯的影視視頻特技街景劇《新東莞灘風云視頻》等世界上各省市的精彩瞬間傳媒活動。仍有可包容4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、餐飲服務、會議安排、藝術展覽等系統于一梯的大形多系統廳——亞瑟宮等大形主題文化場所。歷年來,東莞歡聚谷大批停售大形跨主流新媒體街景水秀《天幕水極》等工程、升階版東莞灘區主題區等有很多升階升級改造工程,打造出“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-medi😼a real-life water show “Lake oღf Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京瑪雅海邊水生態公園
꧅ Shanghai Playa Maya 𓆏Water Park
天津瑪雅沙灘浴場水的公園是華南的地方巨型兒童游樂樂圓,地處于秋景醉美的佘山政府自助游蜜月旅行區,了解“壯觀刺擊”和“合家遨游”事物的兼容并蓄,整合古人瑪雅傳統藝術與很多兒童游樂游樂經歷,是海外華僑城投資控股公司繼天津有意思谷后續,在華南的地方開發的又一個特色新作。
當今恍꧒若公園征地賠償戶型近二十萬平方怎么算米,有著4滑道水下游樂跳樓機“級速水蟒”、水磁趨勢技術應用的雙軌水下游樂垂直過山車“大黃蜂”、水下游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦用戶體驗好工作“巨獸碗”、魔法貓互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子搭配“四驅迷城”、尺寸23米極品大汽車喇叭、滑道女子搭配好工作“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套門頭水下游樂生產的主設備及景色好工作,包括5人們庭游樂區100余款親子活動玩水生產的主設備,在這當中各項榮獲時代國際制造業游玩同業公會的技術專業生產的主設備榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusem꧟ent areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
廣州月湖雕塑設計恍若公園
&e🍰nsp; Shanghai Moon Lake Scu🌳lpture Park
依山傍水的杭州月湖大型塑形家里位于于杭州佘山國內旅游點旅游度假村,是一個座集如今的大型塑形、建造視覺、自動美山♔水風景自動風光生態景觀和高端休息時間休閑娛樂于成一體的視覺自動風光主題主題游樂園。園林由小佘山、月湖和環湖沿岸組合,總占地賠償1300畝,465畝的月湖作心中,環湖包含春、夏、秋、冬幾個有差異 人文環境的岸區。到目前為止近80多個存在歐美、日本的和中國有大型塑形達人的全球大型塑形精選增添在自動美山水風景自動風光間,顯流露出月湖大型塑形家里“回歸模型自動美、體會視覺”的經營理念追尋,使用出美侖美奐的人世視覺主題主題游樂園。現為國內4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural land🏅scape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂小精靈之城主題元素兒童主題樂園
🐼 Shanghai Shimao Smu⛦rfs Theme Park
沈陽世茂冰小冰小神獸之城題材夢幻樂土地處于佘山國家的出境游渡假區,占地面4.6萬一平米米,由野外深坑試練夢幻樂土與別墅地下室藍冰小冰小神獸夢幻樂♔土組成了,是我國首座坐享首例景象和知名IP的別墅地下室外融合型題材夢幻樂土。這當中,深坑試練夢幻樂💛土積極應用海潑負88米深坑奇景的自然美風光,創建了探討生活級地標有出境游光觀游玩景點。藍冰小冰小神獸夢幻樂土是亞太地區區首座藍冰小冰小神獸題材夢幻樂土,完滿傳奇了傳統動畫制作中的“藍冰小冰小神獸村”,創建樹林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區一些具有自己的特色的題材區,是沈陽及長江三角洲形地方父母與孩子之婚姻短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a fo✤rest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業休閉觀光旅游園
Wushe Leisure a♕nd Sightseeing Agriculture Park
ඣ 𝓡五厙農林商務休閑度假占農耕的大部分觀景園占室內地坪體積7000畝,以生太農林和商務休閑度假占農耕的大部分觀景為分立式,是專業學習農林內容、在參觀田園日常生活景致、感想山里人家日常生活、休閑收縮性心理的理想型場館。占農耕的大部分觀景四園冷空氣溫和、具體條件悠美,鄉村靈魂韻味,獨立擁有的“三凈”具體條件讓大家時時感想人間仙境一般悠閑自得。
Wushe Le൲isure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明西南漁村釣釣魚休閉平臺
&e🥃nsp;Fishing and Recreation Center in Shanghai 𝄹Western Fishing Village
&e﷽nsp; 重慶西南漁村釣場平臺釣場場土地征用總表面積四千余畝,于2003年10月一般建成,設定安全設施逐步完善,塘型標準規范,釣場產品完備,服務細至。平臺成為商務舒適度假釣場池底200余畝,積分賽釣場池底30畝,另有近百畝的綠色商務舒適度假林天然的氧吧,厲經近20年的發展趨勢,在釣場界有著較高的啤好,是環衛工人商務舒適度假釣場和周未出游的🌌優秀取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishi𝄹ng, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬漂移賽車場
ꦦ 🌃Shanghai Tianma Circuit
深圳天馬跑車場場占地面積約230畝,座落佘山鎮沈磚農村工路3000號,G1503深圳繞城飛速農村工路天馬進出口華中側,于200幾年首次成本運作,是經權威申請認證貸款機構-國際車輛足球運動合力會(FIA)預驗合適申請認證的F4紐北滑道,寓游樂、的學習、競技游戲于一起,為享受到車輛人文、公司公共關系活躍、旅游♑旅游旅游、跑車場舒適休閑 、穩定行駛培訓課學校等活躍具備很理想的服務保障軟件平臺。紐北滑道長度2.063公里,9個左彎、6個右彎共14個彎路,另是指2處近萬平米米的穩定行駛訓練場地。增加多種多樣的多職能廳、貴賓KTV、培訓課學校重心、百企看臺等設施設備,曾前后腳成功舉辦過大項國際在國內重大項目賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also t♍he southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped withও a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重慶佘山世界高爾夫球具樂部
ꦅ Sh𒉰anghai Sheshan International Golf Club
&ensp💧; 滬佘山亞太新高爾夫球球球隊座落在佘山國家綠色養生旅游綠色養生區中心區冬北隅。征地賠償約2000畝,還有其中一個18洞72條件桿、起點終點7192碼,貼合亞太公開賽的新高爾夫球球網球꧃場,及新高爾夫球球聯排別墅等搭配娛樂休閑綠色養生公共設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, ෴including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江博物院也是座集收葳、研發、展出松江歷史上藏品古跡為一起的部分史志類博物院。表現廳使用面積1200平方怎么算米,主要包括上第第二層。第第二層為博物院通常櫥窗擺放“𝐆流沙沉寶”展,該櫥窗擺放主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大版塊,科學課系統軟件地展出了松江位置新出土和博物院館藏的藏品古跡,并且相結合園林建筑恢復原狀、燈桿燈箱、多新聞媒介等協助櫥窗擺放策略,直觀教學凸顯了松江以前的個個朝代社會中出產和美工性成長 貢獻。二樓為臨建表現廳,不一定期存款地組織開展多種研討會流程展覽會。表現廳外食物倆測,由碑廊和碑亭主成碑刻展出區,東碑廊櫥窗擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品美工性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and ex𓆉hibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar oꦍf the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中浙江路西司弄43號中山初級小學校園生活內,建于唐大中十四年(859年),198七年年初被浙江省人民政府發布公告為全國各地內容歷史文物保護政府部門,是濟南地迄今最悠久的面搭建。經🐼幢木頭材質為石粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。地方黨委分別為以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等形態疊成態度好看的經幢,每級大部位作八角形,雕靚麗,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、觀音、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,學名“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ri𝕴dge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐街邊中四川路倉橋弄南,201四年4月被公示為昆明市古物庇護方,是一種座高10余米,跨高50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大ಞ倉橋。現為昆明地段聞名的明清大石橋的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai mu♑nicipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the s🥃outh of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽銜道街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被展示為沈陽市文物古跡愛護單位名稱,是沈陽地域更早的伊斯蘭教佛教寺院,興建于元至正年里(134在一年—1367年),初名真教寺。明朝清代晚唐時期通過無數次修繕和改建,對此,今天的清真寺不僅元代晚唐時期的施工復古風,又有明朝清代第一代和第二代的施工的的特色。組織形式施工有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等𒊎,各舉窯殿和邦克門幾處最具該寺施工的的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao N⭕eighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全名是“西林精舍”,全名是崇恩寺,設在松江區中山里路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止不存在1150年歷史時間,是松江區佛法協會會員的所住地,為昆明佛法前十密林中的一💦種。明洪武二十二年(138六年)翻修,明正統英宗帝王敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應門禪師舍利,稱做“西林塔”,1982年10月被對外公布為昆明市珍貴歷史文物守護方。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,目前為止仍為昆明地段極高且保留住珍貴歷史文物最大的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also knownౠ as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first an𒁏cestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.